A Brief History of Seven Killings is as much a book about identity and history as it is about language. Marlon James has known Jamaica his whole life, and the novel functions not only as an ethnography of sorts but also as a fictional, global narrative grounded within transatlantic history–the 1976 assassination attempt on Bob Marley in Kingston, Jamaica before the Smile Jamaica Concert for peace. The concert was organized to unite the warring gangs and their supported political parties (the Jamaica Labor Party and the People’s National Party). The book looks forward and backward–ending finally in the early 1990’s in the Bronx. Beyond Jamaica and New York, the novel invokes history of the CIA, the School of the Americas, the American crack cocaine epidemic, the Medellín cartel, and the Cold War.
I spent the weekend trying to figure out what direction I wanted to take this post in. I knew I wanted to talk about the history and the novel’s implications and lessons (both politically and socially), but I keep coming back to language. Told from varying perspectives inside and outside of Jamaica, the novel invokes Jamaican Patois in a number of its narratives–a dialect I knew of but knew nothing about before reading. Jamaican Patois is a dialect derived from both British/American English (via colonialism) but also the languages of West African (from the African diaspora). It also uses both phonetics and direct translation in deriving the meaning of words or phrases. Some of the slang required Google searching, but a lot of the speaking dialect in the book can be understood through phonetics.
One voice in particular, Nina Burgess, is a young woman from Kingston who, after sleeping with Bob Marley (who, I should mention, is exclusively referred to as “The Singer” in the book) one night, eventually shows up at his house again in hopes that he will romantically take her away from Jamaica and the violence that persists. She witnesses the assassination attempt on Marley and there encounters another of the novel’s most prominent figures, Josey Wales–a gangster from Copenhagen City also involved with the Medellín cartel. This encounter intrinsically guides the novel, as Nina Burgess takes on 3 additional identities (who all also narrate at one point or another in the novel) over the next fifteen years in hopes of escaping that encounter and Josey Wales.
Nina experiences, at various points in her life while embodying different identities, other Jamaicans (and Americans as well) critiquing the degree to which she avoids using Jamaican Patois. Her escape from Jamaica and her past brings her to a hospital in the Bronx, where she eventually learns of Josey Wales’ death and confronts her past when she meets the wife of a victim of Wales’ violence while working as a nurse. For Nina, language is tethered to identity, and she wants nothing to do with Jamaica or her past. Professional progress and integration within American society motivate Nina, as each subsequent alias draws her further from the original, Kingston-born Nina Burgess.
As a whole, A Brief History of Seven Killings manages an exceptionally fresh take on the global novel. I’m still not quite sure how I feel about Nina Burgess (and her aliases) being the only prominent female voice in the narrative, but I think the nature of the novel’s subject matter lends itself to a prevalence of male voices (not to suggest that this is a good thing). Nina’s narrative trajectory and end result is important, though, so I find some solace in that.